sexta-feira, janeiro 04, 2008

Say what!?

Devo ser a única copy (bilingue) a quem as accounts pedem para traduzir as estratégias das marcas dos clientes, para que elas possam escrever o briefing que vão passar a outros criativos.
Ainda bem que posso ajudar.

1 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Fogo... é cada frete. É por essas tretas que fartei-me deste mercado.

Mas tudo bem, és cada vez mais indispensável.

domingo, 06 janeiro, 2008  

Enviar um comentário

<< Home