Desenrasca-te.
Gosto de quem faz as coisas acontecer.
É quase sempre coisa fácil. Basta boa vontade, um bocadinho de jogo de cintura e organização logística. Desenrascanço, portanto.
É quase sempre coisa fácil. Basta boa vontade, um bocadinho de jogo de cintura e organização logística. Desenrascanço, portanto.
10 Comments:
esse verdadeiro tesouro nacional, o desenrascanço!!!
Eita, primo! Eita!
na WIKIPEDIA está uma descriçao rigorozissima de "Desenrascanço", e ainda tem um link para "Tanga".
É qualquer coisa de surreal...
Para quem ainda desconhece esta perola...
http://en.wikipedia.org/wiki/Desenrascan%C3%A7o
Yeah!! That's us!
Longe de mim copiar conteúdos, mas para que não tenham de sair da minha janelinha, eis o que fui buscar para vocês.
Desenrascanço: [dɨ'zẽʀɐʃ'kɐ̃su]
From Wikipedia, the free encyclopedia.
Desenrascanço (loosely translated as "disentanglement"; pronunced: [dɨ'zẽʀɐʃ'kɐ̃su]) is a Portuguese word used in common language in Portugal, to express an ability to solve a problem without the adequate tools or proper technique to do so, and by use of sometimes imaginative resourcefulness when facing new situations. Achieved when resulting in a hypothetical good-enough solution. When that good solution escapes us we get a failure (enrascanço — entanglement). Most Portuguese people strongly believe it to be one of their most valued virtues and a living part of their culture. Obviously, they are aware that this subjective feature is not an exclusive of theirs.
However, some critics disagree with the association of desenrascanço to the Portuguese culture. They argue that this concept is related to the subjective evaluation of oneself, or of the Portuguese people, and that it belongs to the world of subjectivity and feeling. Some are of the opinion that the concept is related to the discoveries period and to student activities in the 15th century. But sceptics doubt there is any substantial proof of that relation.
Some say that in the 16th and 17th centuries it was very common for other exploring nations, such as the Dutch, to bring a Portuguese national along during the voyages, because the Portuguese were allegedly the most skilled and knowledgeable in the proper handling of the occasional emergency aboard the ship when the control of the vessel was given to them (what is known among the Portuguese as "desenrascanço"). Serious historians would disagree with the association between a 20th century idea and 17th century events. Apart from this myth, desenrascanço is in fact the opposite of planning: it's managing that any problem does not get completely out of hand and beyond solution.
eu sou o rei do desenrascanço... o meu trabalho passa pela grande capacidade de desenrasque!!!
"eu nunca conheci nenhum anjo, mas aposto k tenho 1"
RW na entrevista da caras desta semana ...
S... ele vai estar cá este fds! arranja 1 bilhete pra entrega dos prémios mtv! DESENRASCA-TE!!!
É o mundo tuga a cair-me em cima: desenrascanço até é bom, quando necessário. Mas a aplicação sistemática dele, da qual a malta tão se orgulha, nada mais é do que uma desculpa fraca para deixar tudo para a última.
Pode ser que volte a Lisboa esta semana. Pode ser que os nossos anjos conspirem para que nos encontremos... :D
Pleeeeeeezzzz....
Enviar um comentário
<< Home